MORRER ENSIN SABELO / MORIR SIN SABERLO

No hay banderas de rendición

sólo ese olvido atroz;

doloroso, infeliz, desoído

el último rugido.

Muere una lengua, un pueblo,

resiste el olor del espliego;

en las voces de mayores

muere el País Leonés, sin saberlo.

¿Dónde estáis? Amaneció…

¿A QUÉ ESPERÁIS, LEONESES,

LEONESAS?

¿QUÉ TIENE QUE OCURRIR

PARA QUE LEVANTÉIS

LA CABEZA?

Sacude los pliegues que ocultan

el símbolo del león púrpura

y alzaos desde El Bierzo

a las sierras de Extremadura.

Muere una lengua, un pueblo,

resiste el olor del espliego;

en las voces de mayores

muere el País Leonés, sin saberlo.

¿Dónde estáis? Amaneció…

¿QUÉ AGUARDÁIS, LLIONESES,

LLIONESAS?

¿QUÉ TIEN QUE CUADRAR

PA QUE LLEVANTÉIS

LA TIESTA?

¿QUÉ AGUARDÁIS, LLIONESES,

LLIONESAS?

¿QUÉ TIEN QUE CUADRAR

NO VIEYU PAÍS

PA QUE LLEVANTÉIS

LA TIESTA?

Poesía

MORIR SIN SABERLO

No hay banderas de rendición,

solo olvido, ese olvido atroz, impasible,

más doloroso

cuando ni el último rugido

es escuchado por su descendencia.

¿A qué esperáis, leoneses y leonesas?,

¿qué tiene que ocurrir

en vuestro viejo país

para que levantéis la cabeza?

Sacudid los pliegues que ocultan

el león púrpura

-primer símbolo heráldico de Europa-

de vuestras ciudades, concejos y  juntas vecinales,

sacudid esos pliegues, ¡¡¡alzaos!!!,

desde El Bierzo hasta las sierras

que acarician Extremadura,

el viento es vuestro mejor aliado.

¿Dónde estáis?, ¿dónde?;

hoy amaneció con los colores

de una tarde de invierno. 

Mañana puede morir un país, un pueblo… 

morir el País Leonés… y no saberlo.

Mueren vuestras costumbres y raigambre

en la vorágine de una Junta

que expurga no sólo los fueros

sino también los ecos de las reivindicaciones,

muere una lengua

que, ninguneada, a duras penas resiste

en las voces de los más mayores

y en el olor al tacto con el espliego.

Morir, en definitiva, morir sin saberlo.

* Poema dedicado al País Leonés (provincias de León,  Zamora y Salamanca), nacionalidad histórica que, contra su voluntad, se le ha negado el derecho a la autonomía que recoge el Artículo 2 del Título Preliminar de la Constitución española de 1978. Mi castellanismo y el respeto que siento por la identidad de otras comunidades, enaltece mi defensa por la justa causa leonesa. No hacerlo, es consentir un etnocidio cultural y permitir que su cultura desaparezca. Negar su existencia es una prueba clara de un putrefacto y alienante imperialismo que los castellanos, como pueblo hermano que somos de los leoneses, no podemos permitir.

Poesía en Llionés

MORRER ENSIN SABELO

Nun hai banderas de rendición,

numás esquecimientu, esi esquecimientu espantosu,

sonce más doliosu

cuando nin el postrer ruxíu

ye escuitáu pola sua descendencia.

¿Qué aguardáis, llioneses y llionesas?,

¿qué tien que cuadrar

no vuesu vieyu país

pa que llevantéis la tiesta?

Sacudíi los pliegues que tapecen

el llión púrpura

-primer símbolu heráldicu d’Europa-

de las vuesas ciudades, conceyos y xuntas vecinales,

sacudíi esos pliegues, ¡¡¡llevantái!!!,

dende El Bierciu hasta las sierras

qu’afalagan Estremadura,

el vientu ye’l vuesu meyor aliáu.

¿Áu estáis?, ¿Áu?;

güei albordeciéu conos colores

d’una tarde d’iviernu.

Mañana puede morrer un país, un puebru…

morrer el País Llionés… y nun sabelo.

Muerren las vuesas costumes y raigañu

no torbolín d’una Junta

que desanicia non solo los fueiros

sinon tamién l’ecu de las reivindicaciones,

muerre una llengua

que, inorada, malpenas resiste

nas voces de los más mayores

y nel olor al tactu col espliegu.

Morrer, de fincia, morrer ensin sabelo.

Traduce al leonés: Xairu López, miembro de la Asociación Faceira

Please follow and like us:

Si continúas usando este sitio, aceptas el uso de cookies. Más información

Los ajustes de cookies en esta web están configurados para «permitir las cookies» y ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues usando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en «Aceptar», estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar