Canción MORRER ENSIN SABELO / MORIR SIN SABERLO-basada en la poesía- MORIR SIN SABERLO de Juan Carlos García Hoyuelos
MORRER ENSIN SABELO / MORIR SIN SABERLO
No hay banderas de rendición
sólo ese olvido atroz;
doloroso, infeliz, desoído
el último rugido.
Muere una lengua, un pueblo,
resiste el olor del espliego;
en las voces de mayores
muere el País Leonés, sin saberlo.
¿Dónde estáis? Amaneció…
¿A QUÉ ESPERÁIS, LEONESES,
LEONESAS?
¿QUÉ TIENE QUE OCURRIR
PARA QUE LEVANTÉIS
LA CABEZA?
Sacude los pliegues que ocultan
el símbolo del león púrpura
y alzaos desde El Bierzo
a las sierras de Extremadura.
Muere una lengua, un pueblo,
resiste el olor del espliego;
en las voces de mayores
muere el País Leonés, sin saberlo.
¿Dónde estáis? Amaneció…
¿QUÉ AGUARDÁIS, LLIONESES,
LLIONESAS?
¿QUÉ TIEN QUE CUADRAR
PA QUE LLEVANTÉIS
LA TIESTA?
¿QUÉ AGUARDÁIS, LLIONESES,
LLIONESAS?
¿QUÉ TIEN QUE CUADRAR
NO VIEYU PAÍS
PA QUE LLEVANTÉIS
LA TIESTA?
Poesía
MORIR SIN SABERLO
No hay banderas de rendición,
solo olvido, ese olvido atroz, impasible,
más doloroso
cuando ni el último rugido
es escuchado por su descendencia.
¿A qué esperáis, leoneses y leonesas?,
¿qué tiene que ocurrir
en vuestro viejo país
para que levantéis la cabeza?
Sacudid los pliegues que ocultan
el león púrpura
-primer símbolo heráldico de Europa-
de vuestras ciudades, concejos y juntas vecinales,
sacudid esos pliegues, ¡¡¡alzaos!!!,
desde El Bierzo hasta las sierras
que acarician Extremadura,
el viento es vuestro mejor aliado.
¿Dónde estáis?, ¿dónde?;
hoy amaneció con los colores
de una tarde de invierno.
Mañana puede morir un país, un pueblo…
morir el País Leonés… y no saberlo.
Mueren vuestras costumbres y raigambre
en la vorágine de una Junta
que expurga no sólo los fueros
sino también los ecos de las reivindicaciones,
muere una lengua
que, ninguneada, a duras penas resiste
en las voces de los más mayores
y en el olor al tacto con el espliego.
Morir, en definitiva, morir sin saberlo.
* Poema dedicado al País Leonés (provincias de León, Zamora y Salamanca), nacionalidad histórica que, contra su voluntad, se le ha negado el derecho a la autonomía que recoge el Artículo 2 del Título Preliminar de la Constitución española de 1978. Mi castellanismo y el respeto que siento por la identidad de otras comunidades, enaltece mi defensa por la justa causa leonesa. No hacerlo, es consentir un etnocidio cultural y permitir que su cultura desaparezca. Negar su existencia es una prueba clara de un putrefacto y alienante imperialismo que los castellanos, como pueblo hermano que somos de los leoneses, no podemos permitir.
Poesía en Llionés
MORRER ENSIN SABELO
Nun hai banderas de rendición,
numás esquecimientu, esi esquecimientu espantosu,
sonce más doliosu
cuando nin el postrer ruxíu
ye escuitáu pola sua descendencia.
¿Qué aguardáis, llioneses y llionesas?,
¿qué tien que cuadrar
no vuesu vieyu país
pa que llevantéis la tiesta?
Sacudíi los pliegues que tapecen
el llión púrpura
-primer símbolu heráldicu d’Europa-
de las vuesas ciudades, conceyos y xuntas vecinales,
sacudíi esos pliegues, ¡¡¡llevantái!!!,
dende El Bierciu hasta las sierras
qu’afalagan Estremadura,
el vientu ye’l vuesu meyor aliáu.
¿Áu estáis?, ¿Áu?;
güei albordeciéu conos colores
d’una tarde d’iviernu.
Mañana puede morrer un país, un puebru…
morrer el País Llionés… y nun sabelo.
Muerren las vuesas costumes y raigañu
no torbolín d’una Junta
que desanicia non solo los fueiros
sinon tamién l’ecu de las reivindicaciones,
muerre una llengua
que, inorada, malpenas resiste
nas voces de los más mayores
y nel olor al tactu col espliegu.
Morrer, de fincia, morrer ensin sabelo.
Traduce al leonés: Xairu López, miembro de la Asociación Faceira